Luc > 21 : 19
19. par votre persévérance, acquérez la vie !
-
La Bible en français courant
19. Tenez bon : c'est ainsi que vous sauverez vos vies. » -
La Colombe
19. par votre persévérance vous sauvegarderez vos âmes. -
KJ
19. In your patience possess ye your souls. -
King James
19. In your patience possess ye your souls. -
Nouvelle Français courant
19. Tenez bon : c'est par votre persévérance que vous sauverez votre vie. -
La Bible Parole de Vie
19. Résistez ! C'est ainsi que vous sauverez vos vies. » -
Reina-Valera
19. En vuestra paciencia poseeréis vuestras almas. -
Louis Segond 1910
19. par votre persévérance vous sauverez vos âmes. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
19. C’est par votre persévérance que vous gagnerez la vie.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter