Luc > 2 : 47
47. Tous ceux qui l'entendaient étaient stupéfaits de son intelligence et de ses réponses.
-
La Bible en français courant
47. Tous ceux qui l'entendaient étaient surpris de son intelligence et des réponses qu'il donnait. -
La Colombe
47. Tous ceux qui l'entendaient étaient surpris de son intelligence et de ses réponses. -
KJ
47. And all that heard him were astonished at his understanding and answers. -
King James
47. And all that heard him were astonished at his understanding and answers. -
Nouvelle Français courant
47. Toutes les personnes qui l'entendaient étaient stupéfaites de son intelligence et des réponses qu'il donnait. -
La Bible Parole de Vie
47. Tous ceux qui entendent l'enfant sont surpris par ses réponses pleines de sagesse. -
Reina-Valera
47. Y todos los que le oían, se pasmaban de su entendimiento y de sus respuestas. -
Louis Segond 1910
47. Tous ceux qui l'entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
47. Tous ceux qui l’entendaient s’extasiaient sur l’intelligence de ses réponses.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter