Luc > 19 : 39
39. Quelques pharisiens, du milieu de la foule, lui dirent : Maître, rabroue tes disciples !
-
La Bible en français courant
39. Quelques Pharisiens, qui se trouvaient dans la foule, dirent à Jésus : « Maître, ordonne à tes disciples de se taire. » -
La Colombe
39. Quelques Pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus : Maître, reprends tes disciples. -
KJ
39. And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. -
King James
39. And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. -
Nouvelle Français courant
39. Quelques pharisiens, qui se trouvaient dans la foule, dirent à Jésus : « Maître, fais taire tes disciples ! » -
La Bible Parole de Vie
39. Quelques Pharisiens sont dans la foule. Ils disent à Jésus : « Maître, fais taire tes disciples ! » -
Reina-Valera
39. Entonces algunos de los Fariseos de la compañía, le dijeron: Maestro, reprende á tus discípulos. -
Louis Segond 1910
39. Quelques pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus: Maître, reprends tes disciples. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
39. Quelques Pharisiens, du milieu de la foule, dirent à Jésus : « Maître, reprends tes disciples ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter