Luc > 19 : 18
18. Le deuxième vint et dit : Maître, ta mine a produit cinq mines.
-
La Bible en français courant
18. Le deuxième serviteur vint et dit : “Maître, j'ai gagné cinq pièces d'or avec celle que tu m'as donnée.” -
La Colombe
18. Le second vint et dit : Seigneur, ta mine a produit cinq mines. -
KJ
18. And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. -
King James
18. And the second came, saying, Lord, thy pound hath gained five pounds. -
Nouvelle Français courant
18. Le deuxième serviteur vint et dit : “Maître, j'ai gagné cinq pièces d'or avec celle que tu m'avais donnée.” -
La Bible Parole de Vie
18. Le deuxième serviteur vient et il dit : “Maître, j'ai gagné cinq pièces d'or avec celle que tu m'as donnée.” -
Reina-Valera
18. Y vino otro, diciendo: Señor, tu mina ha hecho cinco minas. -
Louis Segond 1910
18. Le second vint, et dit: Seigneur, ta mine a produit cinq mines. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
18. Le second vint et dit : “Ta mine, Seigneur, a produit cinq mines.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter