Luc > 17 : 11
11. Au cours de son voyage vers Jérusalem, il passait entre la Samarie et la Galilée.
-
La Bible en français courant
11. Tandis que Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa le long de la frontière qui sépare la Samarie et la Galilée. -
La Colombe
11. Au cours de son voyage vers Jérusalem, Jésus passait entre la Samarie et la Galilée. -
KJ
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. -
King James
11. And it came to pass, as he went to Jerusalem, that he passed through the midst of Samaria and Galilee. -
Nouvelle Français courant
11. Tandis que Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa le long de la frontière qui sépare la Samarie et la Galilée. -
La Bible Parole de Vie
11. Jésus marche vers Jérusalem. Il traverse la Samarie et la Galilée. -
Reina-Valera
11. Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea. -
Louis Segond 1910
11. Jésus, se rendant à Jérusalem, passait entre la Samarie et la Galilée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. Or, comme Jésus faisait route vers Jérusalem, il passa à travers la Samarie et la Galilée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter