Luc > 16 : 8

8. Le maître félicita l'intendant injuste, parce qu'il avait agi en homme avisé. Car les gens de ce monde sont plus avisés dans leurs rapports à leurs semblables que les fils de la lumière.

Notes

  • Notes : Luc 16:8

    Le maître : on pourrait aussi comprendre le Seigneur, cf. v. 3n ; 7.13+. – félicita : autre traduction loua (cf. 1Co 11.2n). – injuste ou malhonnête, trompeur : litt. de l’injustice ; cf. v. 9,11 ; 18.6. Voir justice. – en homme avisé : cf. 12.42 ; voir aussi Mt 10.16. – les gens (litt. les fils) de ce monde 18.30 ; 20.34ns ; Mt 12.32n. – dans leurs rapports… : litt. pour leur génération ; on pourrait aussi comprendre dans leur genre, ou dans leur domaine. – les fils de la lumière : l’expression correspondante désigne souvent les fidèles dans les écrits de Qumrân ; cf. 11.34 ; Jn 12.36 ; Ep 5.8 ; 1Th 5.5.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr