Luc > 16 : 29
29. Abraham répondit : Ils ont Moïse et les Prophètes ; qu'ils les écoutent !
-
La Bible en français courant
29. Abraham répondit : “Tes frères ont Moïse et les prophètes pour les avertir : qu'ils les écoutent ! ” -
La Colombe
29. Abraham répondit : Ils ont Moïse et les prophètes ; qu'ils les écoutent. -
KJ
29. Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. -
King James
29. Abraham saith unto him, They have Moses and the prophets; let them hear them. -
Nouvelle Français courant
29. Abraham répondit : “Tes frères ont Moïse et les Prophètes pour les avertir : qu'ils les écoutent !” -
La Bible Parole de Vie
29. Abraham lui répond : “Tes frères ont Moïse et les prophètes, ils doivent les écouter ! ” -
Reina-Valera
29. Y Abraham le dice: A Moisés y á los profetas tienen: óiganlos. -
Louis Segond 1910
29. Abraham répondit: Ils ont Moïse et les prophètes; qu'ils les écoutent. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
29. Abraham lui dit : “Ils ont Moïse et les prophètes, qu’ils les écoutent.”
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter