Luc > 16 : 19

19. Il y avait un homme riche qui s'habillait de pourpre et de fin lin, et qui chaque jour faisait la fête et menait brillante vie.

Notes

  • Notes : Luc 16:19

    Cette parabole propre à Luc présente des analogies avec une légende égyptienne attestée par un document du Ier s. apr. J.-C. Il y est question d’un riche qui, après un enterrement solennel, souffre au royaume des morts, et d’un pauvre qui, après avoir été jeté dans la fosse commune, se retrouve auprès d’Osiris, vêtu des habits somptueux du riche. On retrouve des histoires analogues dans le Talmud de Jérusalem, notamment sous une forme où le riche est un collecteur des taxes et le pauvre un spécialiste de la loi. – un homme riche v. 1+ ; un ms porte nommé Neuès (déformation de Ninive ou de PhinéesPhinéas, évoqués par d’autres témoins ?). – s’habillait : même verbe Mc 15.17. – pourpre / fin lin (le terme grec a donné les mots byssos et byssus, cf. 1Ch 4.21n) Pr 31.22 ; Ap 18.12 ; Apocryphe de la Genèse (Qumrân) 20.31 : « Le roi lui donna (à Sara ?) beaucoup d’argent et d’or et beaucoup de vêtements de byssus et de pourpre. » – et menait brillante vie : litt. brillamment ou somptueusement (l’adjectif apparenté est traduit par resplendissant en 23.11) ; sur le verbe traduit par faisait la fête, voir 12.19 ; 15.23s,29,32 ; voir aussi Jc 5.5.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr