Luc > 12 : 52
52. Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux et deux contre trois ;
-
La Bible en français courant
52. Dès maintenant, une famille de cinq personnes sera divisée, trois contre deux et deux contre trois. -
La Colombe
52. Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois ; -
KJ
52. For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. -
King James
52. For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three. -
Nouvelle Français courant
52. Dès maintenant, une famille de cinq personnes sera divisée, trois contre deux et deux contre trois. -
La Bible Parole de Vie
52. À partir de maintenant, quand cinq personnes vivront dans la même maison, elles ne seront pas d'accord. Elles seront trois contre deux et deux contre trois. -
Reina-Valera
52. Porque estarán de aquí adelante cinco en una casa divididos; tres contra dos, y dos contra tres. -
Louis Segond 1910
52. Car désormais cinq dans une maison seront divisés, trois contre deux, et deux contre trois; -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
52. Car désormais, s’il y a cinq personnes dans une maison, elles seront divisées : trois contre deux et deux contre trois.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter