Luc > 12 : 19

19. et alors je pourrai me dire : « Tu as beaucoup de biens en réserve, pour de nombreuses années ; repose-toi, mange, bois et fais la fête. »

Notes

  • Notes : Luc 12:19

    je pourrai me dire… : litt. je dirai à mon âme : Ame, tu as beaucoup… ; sur le mot correspondant à âme, qui sera traduit par vie aux v. 20-23 et qui peut désigner la personne elle-même, voir 1.46 ; 6.9 ; 9.24 ; 14.26 ; 17.33 ; 21.19 ; Mt 10.28n ; sur le terme hébreu correspondant dans l’A.T., voir Gn 1.20n ; voir aussi Ec 6.2s où LXX emploie le terme correspondant à âme en un sens analogue à celui qui apparaît ici. – mange, bois… Ec 8.15 ; 1Co 15.32 ; cf. Jc 4.13s. – fais la fête : même verbe 15.23ss ; 16.19 ; Ac 2.26 ; 7.41 ; Rm 15.10 ; 2Co 2.2 ; Ga 4.27 ; Ap 11.10 ; 12.12 ; 18.20.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr