Luc > 12 : 14
14. Il lui répondit : Qui a fait de moi votre juge ou votre arbitre ?
-
La Bible en français courant
14. Jésus lui répondit : « Mon ami, qui m'a établi pour juger vos affaires ou pour partager vos biens ? » -
La Colombe
14. Il répondit à cet homme : Qui m'a établi sur vous pour être juge ou faire des partages ? -
KJ
14. And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you? -
King James
14. And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you? -
Nouvelle Français courant
14. Jésus lui répondit : « Mon ami, qui m'a établi pour juger vos affaires ou pour partager vos biens ? » -
La Bible Parole de Vie
14. Jésus lui répond : « Je ne suis pas là pour juger vos affaires ni pour partager vos richesses ! » -
Reina-Valera
14. Mas él le dijo: Hombre, ¿quién me puso por juez ó partidor sobre vosotros? -
Louis Segond 1910
14. Jésus lui répondit: O homme, qui m'a établi pour être votre juge, ou pour faire vos partages? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Jésus lui dit : « Qui m’a établi pour être votre juge ou pour faire vos partages ? »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter