Luc > 11 : 50
50. afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la fondation du monde,
-
La Bible en français courant
50. Par conséquent, les gens d'aujourd'hui supporteront les conséquences des meurtres commis contre tous les prophètes depuis la création du monde, -
La Colombe
50. afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la fondation du monde, -
KJ
50. That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; -
King James
50. That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation; -
Nouvelle Français courant
50. Par conséquent, cette génération supportera les conséquences des meurtres commis contre tous les prophètes depuis la création du monde, -
La Bible Parole de Vie
50. Depuis la création du monde, on a tué beaucoup de prophètes, et ce sont les gens d'aujourd'hui que Dieu va punir. -
Reina-Valera
50. Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo; -
Louis Segond 1910
50. afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
50. et on demandera compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été versé depuis la fondation du monde,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter