Notes

  • Notes : Luc 11:28

    Cf. 6.47 ; 8.15,21// ; Jc 1.22 ; Ap 1.3. – plutôt : le terme grec correspondant peut signifier que la parole de Jésus s’oppose à l’affirmation qui précède (Rm 9.20 ; 10.18 au contraire), ou bien qu’elle renchérit sur elle (Ph 3.8 en fait). Ici on pourrait comprendre que Jésus reprend à son compte l’exclamation de la femme, tout en la corrigeant (v. 26 ; cf. 1.28,42,45). – qui entendent : autre traduction qui écoutent. – qui l’observent : litt. qui la gardent, sans doute au sens de qui la mettent en pratique ; cf. 18.21 ; Dt 4.6 ; 28.13,15 ; Ac 7.53.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr