Luc > 11 : 21
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa propriété, ses biens sont en sûreté.
-
La Bible en français courant
21. « Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tous ses biens sont en sûreté. -
La Colombe
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa propriété, ses biens sont en sûreté. -
KJ
21. When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: -
King James
21. When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace: -
Nouvelle Français courant
21. Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, tous ses biens sont en sûreté. -
La Bible Parole de Vie
21. « Quand un homme fort et bien armé garde sa maison, ses richesses sont en sécurité. -
Reina-Valera
21. Cuando el fuerte armado guarda su atrio, en paz está lo que posee. -
Louis Segond 1910
21. Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. Quand l’homme fort avec ses armes garde son palais, ce qui lui appartient est en sécurité.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter