Luc > 1 : 69
69. et de nous avoir suscité une corne de salut,dans la maison de David, son serviteur,
-
La Bible en français courant
69. Il a fait apparaître un puissant Sauveur, pour nous, ,parmi les descendants du roi David, son serviteur. -
La Colombe
69. ,Et nous a procuré une pleine délivrance,Dans la maison de David, ,son serviteur, -
KJ
69. And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; -
King James
69. And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David; -
Nouvelle Français courant
69. Il a fait lever pour nous une force qui nous sauve, parmi les descendants du roi David, son serviteur. -
La Bible Parole de Vie
69. Il nous donne un grand Sauveur dans la famille de David, son serviteur. -
Reina-Valera
69. Y nos alzó un cuerno de salvación -
Louis Segond 1910
69. Et nous a suscité un puissant Sauveur Dans la maison de David, son serviteur, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
69. et nous a suscité une force de salut
dans la famille de David, son serviteur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter