Lamentations > 1 : 13

13. D'en haut il a lancé un feu dans mes os, ,il les piétine ; ,il a tendu un filet sous mes pieds, ,il m'a fait reculer ; ,il m'a laissée dévastée, ,je suis sans cesse souffrante.

Notes

  • Notes : Lamentations 1:13

    dans mes os : cf. 3.4 ; Es 38.13 ; Ps 31.11 ; 51.10. – il les piétine : traduction incertaine ; autres possibilités : il le commande (le feu ?) ; il les soumet (les os ?) ; ils ont été détruits ; il (le feu) y est descendu.filet Ps 9.16+. – reculer v. 8. – dévastée : cf. v. 4 ; 2S 13.20 ; Es 54.1 (délaissée). – sans cesse : litt. tout le jour. – souffrante : cf. v. 20,22 ; 2.18s ; 5.17 ; ici, ce terme rappelle peut-être aussi (cf. v. 8n) l’indisposition des règles, comme en Lv 15.33 ; 20.18.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr