Jérémie > 7 : 20
20. A cause de cela, ainsi parle le Seigneur DIEU : Ma colère, ma fureur, se répand sur ce lieu, sur les humains et sur les bêtes, sur les arbres des champs et sur le fruit de la terre ; elle brûlera sans plus s'éteindre.
-
La Bible en français courant
20. C'est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur Dieu : « Je vais laisser déborder mon ardente indignation sur cette ville, sur les hommes et sur les bêtes, sur les arbres de la campagne et les produits du sol. Elle sera comme un feu qui ne s'éteint pas. » -
La Colombe
20. C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : ,Voici que ma colère, ma fureur se répand sur ce lieu, ,Sur les hommes et sur les bêtes, ,Sur les arbres de la campagne et sur le fruit du sol ; ,Elle brûlera sans plus s'éteindre. -
KJ
20. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. -
King James
20. Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, mine anger and my fury shall be poured out upon this place, upon man, and upon beast, and upon the trees of the field, and upon the fruit of the ground; and it shall burn, and shall not be quenched. -
Nouvelle Français courant
20. C'est pourquoi voici ce que déclare le Seigneur Dieu : Vois : je laisse déborder mon ardente indignation sur cette ville, sur les êtres humains et sur les bêtes, sur les arbres de la campagne et sur les produits du sol. Elle sera comme un feu qui ne s'éteint pas. -
La Bible Parole de Vie
20. C'est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur DIEU : « Je vais répandre ma violente colère sur cette ville, sur les êtres humains et sur les animaux, sur les arbres des champs et sur les produits du sol. Elle sera comme un feu qui ne s'éteint pas. » -
Reina-Valera
20. Por tanto, así ha dicho el Señor Jehová: He aquí que mi furor y mi ira se derrama sobre este lugar, sobre los hombres, sobre los animales, sobre los árboles del campo, y sobre los frutos de la tierra; y encenderáse, y no se apagará. -
Louis Segond 1910
20. C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, ma colère et ma fureur se répandent sur ce lieu, Sur les hommes et sur les bêtes, Sur les arbres des champs et sur les fruits de la terre; Elle brûlera, et ne s'éteindra point. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Eh bien, ainsi parle le Seigneur DIEU : ma colère, ma fureur se déverse sur ce lieu, sur les hommes et les bêtes, sur les arbres de la campagne et les fruits de la terre, c’est un feu qui ne s’éteint pas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter