Jérémie > 42 : 4
4. Jérémie, le prophète, leur dit : Entendu ! Je prie le SEIGNEUR, votre Dieu, selon vos paroles ; et je vous dirai, sans rien vous cacher, toute parole que le SEIGNEUR vous répondra.
-
La Bible en français courant
4. Le prophète Jérémie leur dit : « C'est entendu ! Je vais prier le Seigneur notre Dieu comme vous me le demandez ; puis je vous ferai connaître la réponse du Seigneur ; je ne vous en cacherai rien. » -
La Colombe
4. Le prophète Jérémie leur dit : J'entends ; voici que je vais prier l'Éternel, votre Dieu, selon vos paroles ; et je vous révélerai, sans rien vous cacher, toute parole que l'Éternel vous répondra. -
KJ
4. Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. -
King James
4. Then Jeremiah the prophet said unto them, I have heard you; behold, I will pray unto the LORD your God according to your words; and it shall come to pass, that whatsoever thing the LORD shall answer you, I will declare it unto you; I will keep nothing back from you. -
Nouvelle Français courant
4. Le prophète Jérémie leur dit : C'est entendu ! Je prierai le Seigneur notre Dieu comme vous me le demandez et je vous ferai connaître la réponse du Seigneur ; je ne vous en cacherai rien. -
La Bible Parole de Vie
4. Le prophète Jérémie leur a répondu : « J'ai entendu ! Je vais prier le SEIGNEUR notre Dieu comme vous le demandez. Ensuite, je vous ferai connaître la réponse du SEIGNEUR, je ne vous cacherai rien. » -
Reina-Valera
4. Y Jeremías profeta les dijo: Ya he oído. He aquí que voy á orar á Jehová vuestro Dios, como habéis dicho; y será que todo lo que Jehová os respondiere, os enseñaré: no os reservaré palabra. -
Louis Segond 1910
4. Jérémie, le prophète, leur dit: J'entends; voici je vais prier l'Éternel, votre Dieu, selon votre demande; et je vous ferai connaître, sans rien vous cacher, tout ce que l'Éternel vous répondra. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Le prophète Jérémie leur dit : « Entendu ! je vais intercéder auprès du SEIGNEUR votre Dieu comme vous me le demandez, et je vous communiquerai toute parole que le SEIGNEUR vous répondra, sans en rien garder pour moi. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter