Jérémie > 42 : 14
14. si vous dites : « Non, nous irons en Egypte, où nous ne verrons pas de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompe, où nous ne manquerons pas de pain, et c'est là que nous habiterons »,
-
La Bible en français courant
14. nous irons plutôt en Égypte pour ne plus voir la guerre, ne plus entendre le son de la corne d'alarme et ne plus souffrir de la faim ; c'est là-bas que nous irons vivre ! -
La Colombe
14. et si vous dites : Non, nous irons au pays d'Égypte, où nous ne verrons pas de guerre, où nous n'entendrons pas le son du cor, où nous ne manquerons pas de pain, et c'est là que nous habiterons, — -
KJ
14. Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: -
King James
14. Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell: -
Nouvelle Français courant
14. nous irons plutôt en Égypte pour ne plus subir la guerre, ne plus entendre le son de la trompette d'alarme et ne plus souffrir de la faim ; c'est là-bas que nous allons nous installer ! » -
La Bible Parole de Vie
14. Nous irons plutôt en Égypte. Là-bas, nous ne connaîtrons plus la guerre, nous n'entendrons plus l'appel de la trompette de guerre, nous ne souffrirons plus de la faim. C'est là-bas que nous voulons habiter.” -
Reina-Valera
14. Y diciendo: No, antes nos entraremos en tierra de Egipto, en la cual no veremos guerra, ni oiremos sonido de trompeta, ni tendremos hambre de pan, y allá moraremos: -
Louis Segond 1910
14. et si vous dites: Nous ne resterons pas dans ce pays, non, nous irons au pays d'Égypte, où nous ne verrons point de guerre, où nous n'entendrons pas le son de la trompette, où nous ne manquerons pas de pain, et c'est là que nous habiterons, - -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. et si vous dites : “Non ! nous voulons nous rendre en Egypte, où nous ne connaîtrons plus la guerre, où nous n’entendrons plus l’alerte du cor, où nous ne souffrirons plus du manque de pain ; c’est là que nous voulons nous établir !”,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter