Jérémie > 36 : 25
25. Pourtant Elnathan, Delaya et Guemaria étaient intervenus auprès du roi pour qu'on ne brûle pas le rouleau ; mais il ne les avait pas écoutés.
-
La Bible en français courant
25. Pourtant Elnatan, Delaya et Guemaria avaient insisté pour que le roi ne brûle pas le rouleau, mais le roi ne les avait pas écoutés. -
La Colombe
25. Pourtant Elnatân, Delaya et Guemaria avaient prié avec instance le roi de ne pas brûler le rouleau ; mais il ne les écouta pas. -
KJ
25. Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. -
King James
25. Nevertheless Elnathan and Delaiah and Gemariah had made intercession to the king that he would not burn the roll: but he would not hear them. -
Nouvelle Français courant
25. Pourtant Elnatan, Delaya et Guemaria avaient insisté pour que le roi ne brûle pas le rouleau, mais le roi ne les avait pas écoutés. -
La Bible Parole de Vie
25. Pourtant, Elnatan, Delaya et Guemaria avaient insisté auprès du roi pour qu'il ne brûle pas le rouleau. Mais celui-ci ne les a pas écoutés. -
Reina-Valera
25. Y aunque Elnathán y Delaías y Gemarías rogaron al rey que no quemase aquel rollo, no los quiso oir: -
Louis Segond 1910
25. Elnathan, Delaja et Guemaria, avaient fait des instances auprès du roi pour qu'il ne brûlât pas le livre; mais il ne les écouta pas. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Même quand Elnatân, Delayahou et Guemaryahou intervenaient auprès du roi pour l’empêcher de brûler le rouleau, celui-ci ne les écoutait pas,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter