Jérémie > 31 : 31
31. Les jours viennent — déclaration du SEIGNEUR — où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda une alliance nouvelle,
-
La Bible en français courant
31. « Bientôt, déclare le Seigneur, je conclurai une alliance nouvelle avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. -
La Colombe
31. Voici que les jours viennent, ,— Oracle de l'Éternel —, ,Où je conclurai avec la maison d'Israël et la maison de Juda,Une alliance nouvelle, -
KJ
31. Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: -
King James
31. Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: -
Nouvelle Français courant
31. Voici les jours viennent, déclare le Seigneur, où je conclurai une alliance nouvelle avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. -
La Bible Parole de Vie
31. Le SEIGNEUR déclare : « Dans peu de temps, je vais établir une nouvelle alliance avec le peuple d'Israël et le peuple de Juda. -
Reina-Valera
31. He aquí que vienen días, dice Jehová, en los cuales haré nuevo pacto con la casa de Jacob y la casa de Judá: -
Louis Segond 1910
31. Voici, les jours viennent, dit l'Éternel, Où je ferai avec la maison d'Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle, -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
31. Des jours viennent – oracle du SEIGNEUR – où je conclurai avec la communauté d’Israël – et la communauté de Juda – une nouvelle alliance.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter