Jérémie > 26 : 14
14. Quant à moi, je suis entre vos mains ; faites-moi ce qui vous plaira et ce qui vous conviendra.
-
La Bible en français courant
14. Quant à moi, je suis en votre pouvoir ; faites de moi ce qui vous semblera juste. -
La Colombe
14. Pour moi, me voici entre vos mains ; faites-moi ce qui semblera bon et juste à vos yeux. -
KJ
14. As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you. -
King James
14. As for me, behold, I am in your hand: do with me as seemeth good and meet unto you. -
Nouvelle Français courant
14. Et moi, je suis en votre pouvoir ; faites de moi ce qui vous semblera bon et juste. -
La Bible Parole de Vie
14. Moi, je suis entre vos mains. Faites de moi ce qui vous semblera bon et juste. -
Reina-Valera
14. En lo que á mí toca, he aquí estoy en vuestras manos: haced de mí como mejor y más recto os pareciere. -
Louis Segond 1910
14. Pour moi, me voici entre vos mains; traitez-moi comme il vous semblera bon et juste. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Quant à moi, je suis en votre pouvoir ; faites de moi ce qui vous plaît, ce qui vous paraît juste.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter