Jérémie > 21 : 4

4. Ainsi parle le SEIGNEUR, le Dieu d'Israël : Je détourne les armes avec lesquelles vous combattez le roi de Babylone et les Chaldéens qui vous assiègent ; je les rassemblerai contre l'intérieur de cette ville.

Notes

  • Notes : Jérémie 21:4

    les armes : litt. les instruments de guerre qui sont dans vos mains. – qui vous assiègent : le texte hébreu précise de l’extérieur de la muraille ; l’expression peut s’appliquer aux assiégeants, mais aussi à l’orientation des armes des défenseurs (les armes tournées vers l’extérieur, je les rassemblerai à l’intérieur). – je les rassemblerai (les Chaldéens ou Babyloniens, cf. Es 23.13n ; Ez 11.24n ; ou les armes) : cf. 39.3. – contre l’intérieur : autre traduction à l’intérieur.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr