Jérémie > 18 : 21

21. A cause de cela, livre leurs fils à la famine, ,précipite-les sur le tranchant de l'épée ; ,que leurs femmes soient privées d'enfants et deviennent veuves, ,et que leurs maris soient atteints par la mort ; ,que leurs jeunes gens soient frappés par l'épée pendant la guerre !

Notes

  • Notes : Jérémie 18:21

    17.18+. – livre leurs fils… : cf. 6.11 ; 11.22 ; Es 9.16 ; Ps 63.11+ ; 109.13. – précipite-les… : le verbe signifie habituellement faire couler, verser (cf. Mi 1.6 ; Ps 75.9) ; autre traduction livre-les au pouvoir de l’épée, cf. Ez 35.5 ; Ps 63.11. – leurs femmes… Ps 109.9. – par la mort : le terme désigne parfois la peste ; cf. 14.12+ ; 15.2+ ; voir aussi 9.20.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr