Juges > 9 : 16
16. Maintenant, est-ce avec loyauté et intégrité que vous avez agi en faisant roi Abimélek ? Avez-vous agi avec bonté envers Yeroub-Baal et sa maison ? L'avez-vous traité comme il le méritait ?
-
La Bible en français courant
16. Yotam continua : « Quant à vous, avez-vous agi de façon droite et loyale lorsque vous avez proclamé Abimélek roi ? Vous êtes-vous conduits correctement envers Yeroubaal et sa famille ? Lui avez-vous été reconnaissants des services qu'il vous a rendus ? -
La Colombe
16. Maintenant, est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélek ? Avez-vous usé de bonté envers Yeroubbaal et sa maison ? L'avez-vous traité selon la valeur de ses actes ? -
KJ
16. Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; -
King James
16. Now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made Abimelech king, and if ye have dealt well with Jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands; -
Nouvelle Français courant
16. Yotam continua : « Et vous, avez-vous agi de façon droite et loyale lorsque vous avez proclamé Abimélek roi ? Vous êtes-vous conduits correctement envers Yeroubaal et sa famille ? Lui avez-vous été reconnaissants des services qu'il vous a rendus ? -
La Bible Parole de Vie
16. Yotam continue : « Vous, habitants de Sichem, est-ce que vous avez agi honnêtement et sincèrement quand vous avez proclamé Abimélek roi ? Est-ce que vous vous êtes bien conduits envers Yeroubaal et sa famille ? Est-ce que vous avez été reconnaissants pour les services qu'il vous a rendus ? -
Reina-Valera
16. Ahora pues, si con verdad y con integridad habéis procedido en hacer rey á Abimelech, y si lo habéis hecho bien con Jerobaal y con su casa, y si le habéis pagado conforme á la obra de sus manos; -
Louis Segond 1910
16. Maintenant, est-ce de bonne foi et avec intégrité que vous avez agi en proclamant roi Abimélec? avez-vous eu de la bienveillance pour Jerubbaal et sa maison? l'avez-vous traité selon les services qu'il a rendus? - -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
16. Maintenant donc, si vous avez agi avec loyauté et intégrité en proclamant Abimélek comme roi, si vous avez agi correctement à l’égard de Yeroubbaal et de sa maison, si vous avez agi envers lui selon le mérite de ses actions –
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter