Juges > 6 : 34
34. Gédéon fut revêtu du souffle du SEIGNEUR ; il sonna de la trompe pour appeler Abiézer à sa suite.
-
La Bible en français courant
34. Mais l'Esprit du Seigneur s'empara de Gédéon. Celui-ci sonna de la trompette pour appeler les hommes du clan d'Abiézer à le suivre. -
La Colombe
34. Gédéon fut revêtu de l'Esprit de l'Éternel ; il sonna du cor, et (le clan d') Abiézer fut convoqué (pour marcher) à sa suite. -
KJ
34. But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. -
King James
34. But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him. -
Nouvelle Français courant
34. Mais l'Esprit du Seigneur revêtit Gédéon. Celui-ci sonna de la trompette pour appeler les guerriers du clan d'Abiézer à le suivre. -
La Bible Parole de Vie
34. L'esprit du SEIGNEUR saisit Gédéon, qui sonne de la trompette. Alors les hommes du clan d'Abiézer se mettent à le suivre. -
Reina-Valera
34. Y el espíritu de Jehová se envistió en Gedeón, y como éste hubo tocado el cuerno, Abiezer se juntó con él. -
Louis Segond 1910
34. Gédéon fut revêtu de l'esprit de l'Éternel; il sonna de la trompette, et Abiézer fut convoqué pour marcher à sa suite. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
34. L’esprit du SEIGNEUR revêtit Gédéon, qui sonna du cor, et le clan d’Avièzer fut convoqué à sa suite.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter