Juges > 4 : 4
4. En ce temps-là, Débora, une prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël.
-
La Bible en français courant
4. A cette époque, Débora, femme de Lapidoth, qui était prophétesse, rendait la justice en Israël. -
La Colombe
4. Dans ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël. -
KJ
4. And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. -
King James
4. And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. -
Nouvelle Français courant
4. À cette époque, Débora, femme de Lapidoth, qui était prophétesse, rendait la justice en Israël. -
La Bible Parole de Vie
4. À ce moment-là, c'est Débora, une prophétesse, femme de Lapidoth, qui dirige Israël. -
Reina-Valera
4. Y gobernaba en aquel tiempo á Israel una mujer, Débora, profetisa, mujer de Lapidoth: -
Louis Segond 1910
4. Dans ce temps-là, Débora, prophétesse, femme de Lappidoth, était juge en Israël. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Or Débora, une prophétesse, femme de Lappidoth, jugeait Israël en ce temps-là.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter