Juges > 20 : 38
38. Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, les hommes de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée.
-
La Bible en français courant
38. Ils avaient convenu d'un signal avec le reste des Israélites : ils devaient faire monter un nuage de fumée au-dessus de la localité. -
La Colombe
38. Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, ceux de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée. -
KJ
38. Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. -
King James
38. Now there was an appointed sign between the men of Israel and the liers in wait, that they should make a great flame with smoke rise up out of the city. -
Nouvelle Français courant
38. Ils avaient convenu d'un signal avec le reste des Israélites : ils devaient faire monter un nuage de fumée au-dessus de la localité. -
La Bible Parole de Vie
38. Ils ont décidé d'un signal avec les autres soldats d'Israël. Ils doivent faire monter un nuage de fumée au-dessus de la ville. -
Reina-Valera
38. Ya los Israelitas estaban concertados con las emboscadas, que hiciesen mucho fuego, para que subiese gran humo de la ciudad. -
Louis Segond 1910
38. Suivant un signal convenu avec les hommes d'Israël, ceux de l'embuscade devaient faire monter de la ville une épaisse fumée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
38. Or, il y avait cette convention entre les hommes d’Israël et ceux de l’embuscade : ces derniers devaient faire monter de la ville un signal de fumée.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter