Juges > 20 : 20
20. Les hommes d'Israël firent la guerre à Benjamin ; les hommes d'Israël se rangèrent en ordre de bataille contre eux devant Guibéa.
-
La Bible en français courant
20. Puis ils s'avancèrent pour combattre les Benjaminites et se rangèrent en ordre de bataille en face de Guibéa. -
La Colombe
20. Et les hommes d'Israël se mirent en campagne contre Benjamin et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea. -
KJ
20. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. -
King James
20. And the men of Israel went out to battle against Benjamin; and the men of Israel put themselves in array to fight against them at Gibeah. -
Nouvelle Français courant
20. Puis ils s'avancèrent pour combattre l'armée de Benjamin et se rangèrent en ordre de bataille en face de Guibéa. -
La Bible Parole de Vie
20. Puis ils s'avancent pour combattre les Benjaminites et ils se rangent en position de combat en face de Guibéa. -
Reina-Valera
20. Y salieron los hijos de Israel á combatir contra Benjamín; y los varones de Israel ordenaron la batalla contra ellos junto á Gabaa. -
Louis Segond 1910
20. Et les hommes d'Israël s'avancèrent pour combattre ceux de Benjamin, et ils se rangèrent en bataille contre eux devant Guibea. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
20. Sortis pour combattre contre Benjamin, les hommes d’Israël se rangèrent en bataille face à Guivéa.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter