Juges > 14 : 7
7. Il descendit et parla à la femme ; elle lui convint.
-
La Bible en français courant
7. Il continua son chemin et alla s'entretenir avec la jeune fille philistine. Elle lui plaisait beaucoup. -
La Colombe
7. Il descendit et parla à la femme, et elle lui convint. -
KJ
7. And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well. -
King James
7. And he went down, and talked with the woman; and she pleased Samson well. -
Nouvelle Français courant
7. Il continua son chemin et parla avec la jeune fille philistine. Elle lui plaisait beaucoup. -
La Bible Parole de Vie
7. Il continue son chemin et va parler avec la jeune fille philistine. Elle lui plaît beaucoup. -
Reina-Valera
7. Vino pues, y habló á la mujer que había agradado á Samsón. -
Louis Segond 1910
7. Il descendit et parla à la femme, et elle lui plut. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Puis il descendit à Timna, parla à cette femme, et elle lui plut.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter