Juges > 1 : 12
12. Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiryath-Sépher et s'en emparera.
-
La Bible en français courant
12. Caleb annonça qu'il donnerait sa fille Axa en mariage à celui qui réussirait à s'emparer de Quiriath-Séfer. -
KJ
12. And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. -
King James
12. And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife. -
La Nouvelle Bible Segond
12. Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiriath-Sépher et la prendra. -
Nouvelle Français courant
12. Caleb annonça qu'il donnerait sa fille Aksa en mariage à celui qui prendrait Quiriath-Séfer. -
La Bible Parole de Vie
12. Caleb dit : « Je donnerai ma fille Axa pour femme à celui qui attaquera Quiriath-Séfer et qui prendra cette ville. » -
Reina-Valera
12. Y dijo Caleb: El que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á Axa mi hija por mujer. -
Louis Segond 1910
12. Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
12. Caleb dit : « Celui qui frappera Qiryath-Séfèr et s’en emparera, je lui donnerai pour femme ma fille Aksa. »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter


La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter
La Nouvelle Bible Segond, édition d'étude,...
Edition d’étude • Auteur : Collectif • 1896 pages Acheter