Juges > 1 : 11
11. De là il marcha contre les habitants de Debir (l'ancien nom de Debir était Qiriath-Sépher) .
-
La Bible en français courant
11. De là, ils partirent attaquer les habitants de Debir, appelée à ce moment-là Quiriath-Séfer. -
La Colombe
11. De là il marcha contre les habitants de Debir : Debir s'appelait autrefois Qiryath-Sépher. -
KJ
11. And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher: -
King James
11. And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher: -
Nouvelle Français courant
11. De là, ils marchèrent contre les habitants de Debir, auparavant appelée Quiriath-Séfer. -
La Bible Parole de Vie
11. De là, les hommes de Juda partent attaquer les habitants de la ville de Debir, qui s'appelait avant Quiriath-Séfer. -
Reina-Valera
11. Y de allí fué á los que habitaban en Debir, que antes se llamaba Chîriath-sepher. -
Louis Segond 1910
11. De là il marcha contre les habitants de Debir: Debir s'appelait autrefois Kirjath Sépher. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
11. De là Juda marcha contre les habitants de Devir – le nom de Devir était auparavant Qiryath-Séfèr.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter