Jonas > 2 : 2
2. Jonas, dans le ventre du poisson, pria le SEIGNEUR, son Dieu.
-
La Bible en français courant
2. De là, il adressa cette prière au Seigneur, son Dieu : -
La Colombe
2. Jonas, dans les entrailles du poisson, pria l'Éternel, son Dieu. -
KJ
2. And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. -
King James
2. And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. -
Nouvelle Français courant
2. Depuis le ventre du poisson, il adressa cette prière au Seigneur, son Dieu : -
La Bible Parole de Vie
2. Dans le ventre du poisson, il prie le SEIGNEUR son Dieu. -
Reina-Valera
2. Y oró Jonás desde el vientre del pez á Jehová su Dios, -
Louis Segond 1910
2. (2:3) Il dit: Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, Et il m'a exaucé; Du sein du séjour des morts j'ai crié, Et tu as entendu ma voix. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
2. Des entrailles du poisson, il pria le SEIGNEUR , son Dieu.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter