Job > 7 : 7
7. Souviens-toi que ma vie est un souffle ! ,Mes yeux ne reverront pas le bonheur.
-
La Bible en français courant
7. O Dieu, ne l'oublie pas, ma vie tient à un souffle, ,mes yeux ne reverront plus jamais le bonheur. -
La Colombe
7. Souviens-toi que ma vie est un souffle ! ,Mes yeux ne reverront pas le bonheur. -
KJ
7. O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. -
King James
7. O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good. -
Nouvelle Français courant
7. Souviens-toi que ma vie n'est qu'un souffle, que mes yeux ne verront plus le bonheur. -
La Bible Parole de Vie
7. « Souviens-toi, ô Dieu : ma vie n'est qu'un souffle.,Mes yeux ne verront plus jamais le bonheur. -
Reina-Valera
7. Acuérdate que mi vida es viento, -
Louis Segond 1910
7. Souviens-toi que ma vie est un souffle! Mes yeux ne reverront pas le bonheur. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. Rappelle-toi que ma vie n’est qu’un souffle,
et que mon œil ne reverra plus le bonheur.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter