Job > 6 : 25
25. Que les discours droits sont persuasifs ! ,Mais que prouvent vos critiques ?
-
La Bible en français courant
25. Des arguments honnêtes ne blessent personne, ,mais sur quoi portent les critiques que vous faites ? -
La Colombe
25. Que les discours droits sont persuasifs ! ,Mais que prouvent vos reproches ? -
KJ
25. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove? -
King James
25. How forcible are right words! but what doth your arguing reprove? -
Nouvelle Français courant
25. Des paroles droites sont convaincantes, mais vos critiques, sur quoi portent-elles ? -
La Bible Parole de Vie
25. Des paroles vraies ne blessent personne.,Mais vos reproches à vous me reprochent quoi ? -
Reina-Valera
25. ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! -
Louis Segond 1910
25. Que les paroles vraies sont persuasives! Mais que prouvent vos remontrances? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. Des paroles de droiture seraient-elles blessantes ?
D’ailleurs, une critique venant de vous, que critique-t-elle ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter