Notes

  • Notes : Job 6:16

    Leurs eaux sont troubles… : litt. ceux qui sont sombres (le texte hébreu emploie vraisemblablement deux synonymes dans les deux vers) du fait de la glace (cf. 37.10+) ; allusion probable aux eaux troubles de la fonte des neiges. – ils sont assombris… : traduction incertaine, litt. au-dessus d’eux se cache (ou s’assombrit ; cf. 28.21n ; 42.3 ; jeu d’assonance en hébreu) la neige.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr