Job > 4 : 6
6. Ta piété n'est-elle pas ton assurance ? ,Ton espoir, n'est-ce pas l'intégrité de tes voies ?
-
La Bible en français courant
6. Puisque tu reconnais l'autorité de Dieu, ,et puisque ta conduite est sans aucun reproche, ,ne dois-tu pas garder confiance et bon espoir ? -
La Colombe
6. Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien ? ,Ton espérance, n'est-ce pas l'intégrité de tes voies ? -
KJ
6. Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? -
King James
6. Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways? -
Nouvelle Français courant
6. Ta foi en Dieu ne doit-elle pas être la source de ta confiance, et l'intégrité de ta conduite, la raison de ton espérance ? -
La Bible Parole de Vie
6. « Toi, l'ami de Dieu, est-ce que tu ne dois pas avoir confiance ? ,Est-ce que ta conduite parfaite ne te donne pas bon espoir ? -
Reina-Valera
6. ¿Es este tu temor, tu confianza, -
Louis Segond 1910
6. Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas ton intégrité? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
6. Ta piété ne tenait-elle qu’à ton bien-être,
tes espérances fondaient-elles seules ta bonne conduite ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter