Job > 39 : 9
9. L'aurochs acceptera-t-il d'être à ton service ? ,Passera-t-il la nuit près de ta mangeoire ?
-
La Bible en français courant
9. Le buffle voudra-t-il se mettre à ton service ? ,Est-ce qu'il va passer la nuit dans ton étable ? -
La Colombe
9. Le buffle désire-t-il être à ton service ? ,Passe-t-il la nuit près de ta crèche ? -
KJ
9. Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? -
King James
9. Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib? -
Nouvelle Français courant
9. Le buffle acceptera-t-il de se mettre à ton service ? Passera-t-il ses nuits dans ton étable ? -
La Bible Parole de Vie
9. « Est-ce que le buffle voudra se mettre à ton service ? ,Est-ce qu'il passera la nuit dans ton abri ? -
Reina-Valera
9. Al cual yo puse casa en la soledad, -
Louis Segond 1910
9. (39:12) Le buffle veut-il être à ton service? Passe-t-il la nuit vers ta crèche? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
9. Le bison consentira-t-il à te servir,
passera-t-il ses nuits à ton étable ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter