Job > 39 : 8
8. Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, ,il cherche tout ce qui est vert.
-
La Bible en français courant
8. Son pâturage est la montagne qu'il parcourt, ,et tout ce qui est vert, il le cherche avec soin. -
La Colombe
8. Il parcourt les montagnes (pour trouver) sa pâture, ,Il est à la recherche de tout ce qui est vert. -
KJ
8. The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing. -
King James
8. The range of the mountains is his pasture, and he searcheth after every green thing. -
Nouvelle Français courant
8. Il explore les montagnes pour trouver son pâturage, il se met en quête de tout ce qui est vert. -
La Bible Parole de Vie
8. Il se promène sur les montagnes qui lui servent de pâturage, ,il cherche à manger tout ce qui est vert. -
Reina-Valera
8. ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras? -
Louis Segond 1910
8. (39:11) Il parcourt les montagnes pour trouver sa pâture, Il est à la recherche de tout ce qui est vert. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
8. Il explore les montagnes, son pâturage,
en quête de la moindre verdure.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter