Job > 39 : 25
25. quand la trompe sonne, il crie : « Ah ! ah ! »,De loin il flaire la guerre, ,la voix tonnante des chefs et les acclamations.
-
La Bible en français courant
25. Il répond au signal par un hennissement. ,Il reconnaît de loin l'odeur de la bataille, ,le hurlement des officiers, le cri de guerre. -
La Colombe
25. Quand le cor (sonne), il crie : Ah ! ,De loin il flaire la bataille, ,La voix tonnante des chefs et les clameurs. -
KJ
25. He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. -
King James
25. He saith among the trumpets, Ha, ha; and he smelleth the battle afar off, the thunder of the captains, and the shouting. -
Nouvelle Français courant
25. Au signal de la trompette, il répond par un hennissement. De loin, il flaire le combat, le hurlement des officiers et le cri de guerre. -
La Bible Parole de Vie
25. À chaque coup de trompette, il répond en soufflant dans ses narines.,Il entend le combat de loin, la voix puissante des chefs et les cris des soldats. -
Reina-Valera
25. Hace burla del espanto, y no teme, -
Louis Segond 1910
25. (39:28) Quand la trompette sonne, il dit: En avant! Et de loin il flaire la bataille, La voix tonnante des chefs et les cris de guerre. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
25. A chaque coup de trompette, il dit : Aha !
De loin, il flaire la bataille,
tonnerre des chefs et cri de guerre.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter