Job > 38 : 17
17. Les portes de la Mort t'ont-elles été montrées, ,as-tu vu cette entrée du royaume des ombres ?
-
La Colombe
17. Les portes de la mort t'ont-elles été dévoilées ? ,As-tu vu les portes de l'ombre de la mort ? -
KJ
17. Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? -
King James
17. Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death? -
La Nouvelle Bible Segond
17. Les portes de la mort ont-elles été mises à découvert pour toi ? ,As-tu vu les portes de l'ombre de mort ? -
Nouvelle Français courant
17. Pour toi, les portes de la mort ont-elles été montrées, as-tu vu l'entrée du royaume des ombres ? -
La Bible Parole de Vie
17. Est-ce que tu as vu l'entrée du monde des morts ? ,As-tu aperçu ses portes ? -
Reina-Valera
17. ¿Hante sido descubiertas las puertas de la muerte, -
Louis Segond 1910
17. Les portes de la mort t'ont-elles été ouvertes? As-tu vu les portes de l'ombre de la mort? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
17. Les portes de la mort te furent-elles montrées ?
As-tu vu les portes de l’ombre de mort ?
Les traductions disponibles
Lisez la Bible en ligne, sélectionnez la traduction de votre choix
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Pour la Paix en Republique Democratique du Congo
Avec le verset : Ph 4.7 - NBS
10 priants Une prière de Liga
Participer
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr


La Sainte Bible « Colombe »
Colombe - Nouvelle Segond révisée (1978) • Auteur : Collectif • 1312 pages Acheter

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter