Job > 32 : 4
4. Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihou avait attendu pour parler à Job.
-
La Bible en français courant
4. Élihou s'était retenu de parler à Job, car les autres étaient plus âgés que lui. -
La Colombe
4. Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihou avait attendu pour parler à Job. -
KJ
4. Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. -
King James
4. Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he. -
Nouvelle Français courant
4. Or Élihou s'était retenu de parler à Job, car les autres étaient plus âgés que lui. -
La Bible Parole de Vie
4. Élihou a attendu avant de parler, parce que les autres étaient plus âgés que lui. -
Reina-Valera
4. Y Eliú había esperado á Job en la disputa, porque eran más viejos de días que él. -
Louis Segond 1910
4. Comme ils étaient plus âgés que lui, Élihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
4. Or Elihou s’était retenu de parler à Job parce que les autres étaient plus âgés que lui.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter