Job > 26 : 7
7. Il déploie le Nord sur le chaos, ,il suspend la terre sur le néant.
-
La Bible en français courant
7. C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide ,et qui suspend la terre au-dessus du néant. -
La Colombe
7. Il étend le septentrion sur le vide, ,Il suspend la terre sur le néant. -
KJ
7. He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. -
King James
7. He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing. -
Nouvelle Français courant
7. C'est lui qui étend le nord du ciel sur le vide, qui suspend la terre au-dessus du néant. -
La Bible Parole de Vie
7. « C'est Dieu qui étend le nord du ciel sur le vide, ,qui suspend la terre sur rien du tout. -
Reina-Valera
7. Extiende el alquilón sobre vacío, -
Louis Segond 1910
7. Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
7. C’est lui qui étend l’Arctique sur le vide,
qui suspend la terre sur le néant,
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter