Job > 26 : 14
14. Si tels sont les bords de son œuvre, ,— et quel murmure en percevons-nous ? —,qui comprendra le tonnerre de sa puissance ?
-
La Bible en français courant
14. Si ce n'est là qu'un petit bout de ses actions ,— et nous n'en percevons qu'un très léger écho — ,qui comprendra le tonnerre de ses hauts faits ? -
La Colombe
14. Si telles sont les moindres de ses actions, ,— Et combien léger est l'écho que nous en percevons —, ,Alors qui comprendra le tonnerre de sa puissance ? -
KJ
14. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? -
King James
14. Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand? -
Nouvelle Français courant
14. Si ce n'est là qu'un petit bout de ses actions, dont nous ne percevons qu'un faible écho, qui comprendra le tonnerre de ses exploits ? -
La Bible Parole de Vie
14. Tout cela, ce n'est que l'extérieur de ses actions, ,et d'elles, nous n'entendons qu'un bruit léger.,Mais le tonnerre de ses exploits, qui peut le comprendre ? » -
Reina-Valera
14. He aquí, estas son partes de sus caminos: -
Louis Segond 1910
14. Ce sont là les bords de ses voies, C'est le bruit léger qui nous en parvient; Mais qui entendra le tonnerre de sa puissance? -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
14. Si telles sont les franges de ses œuvres,
le faible écho que nous en percevons,
qui donc comprendrait le tonnerre de ses exploits ?
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter