Notes

  • Notes : Job 19:27

    Moi, je le verrai : litt. que moi je verrai (ou je vois) pour moi (cf. 33.26n ; 42.5 ; Gn 32.31n ; Es 6.5 ; Mt 5.8 ; Jn 14.9 ; Hé 11.27 ; 3Jn 11). Certains ont compris : celui que je verrai alors (sera) pour moi. – et non pas quelqu’un d’autre : litt. et non un étranger, ce qui peut signifier et non les yeux d’un étranger ou bien il (celui que je verrai ou que je vois) ne sera (ou n’est) pas un étranger (cf. 14.15). – les profondeurs de mon être… : litt. mes reins s’épuisent (les deux termes font assonance en hébreu) en mon sein ; cf. 16.13 ; Jr 12.2n.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr