Notes

  • Notes : Job 19:26

    après que ma peau aura été détruite : traduction difficile. Litt. après ma peau, ils abattront (ou on abattra) cela ; autre traduction après ma peau, qu’on arrachera. Les versions anciennes présentent de nombreuses variantes. – de ma chair : on pourrait à la rigueur comprendre (même) privé de ma chair ou hors de ma chair, ou, en modifiant l’ordre des termes du texte hébreu traditionnel, même si l’on arrache ma peau de ma chair, mais la signification plus probable est depuis ma chair ; on peut aussi interpréter moi-même, en personne. – je verrai Dieu : même verbe au v. 27 ; Ex 24.11n. – Vg de nouveau je serai revêtu de ma peau et dans ma chair je verrai Dieu.

Découvrez les 5 traductions de la Bible réalisées par l'Alliance biblique française sur Editionsbiblio.fr

La Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques La Bible Parole de Vie - Standard
19.90

Les traductions disponibles

Traduction :
Filtres
Filtres
Filtres
Filtres

Le réseau à votre disposition

Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com

Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr

Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr