Job > 19 : 15
15. Les hôtes de ma maison et mes servantes,me considèrent comme un étranger, ,je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu.
-
La Bible en français courant
15. même les réfugiés que j'avais recueillis ! ,Mes servantes me traitent comme un étranger ; ,je ne suis plus pour elles qu'un indésirable. -
La Colombe
15. Les hôtes de ma maison et mes servantes,Me considèrent comme un étranger, ,Je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu. -
KJ
15. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. -
King James
15. They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight. -
Nouvelle Français courant
15. Les hôtes de ma maison et mes servantes me considèrent comme un étranger, pour eux, je suis devenu un inconnu. -
La Bible Parole de Vie
15. Mes invités et mes servantes me traitent comme un étranger.,Pour eux, je suis quelqu'un de gênant. -
Reina-Valera
15. Los moradores de mi casa y mis criadas me tuvieron por extraño; -
Louis Segond 1910
15. Je suis un étranger pour mes serviteurs et mes servantes, Je ne suis plus à leurs yeux qu'un inconnu. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
15. Les hôtes de ma maison et mes servantes me traitent en étranger,
je suis devenu un intrus à leurs yeux.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter