Job > 18 : 21
21. Telles sont les demeures de l'homme injuste, ,telle est la place de celui qui ne connaît pas Dieu !
-
La Bible en français courant
21. « Ainsi donc, diront-ils, voilà tout ce qui reste ,de cet individu et de sa maisonnée. ,C'était ici un lieu où l'on ignorait Dieu. » -
La Colombe
21. Telles sont les demeures de l'homme injuste, ,Telle est la place de celui qui n'a pas connu Dieu ! -
KJ
21. Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. -
King James
21. Surely such are the dwellings of the wicked, and this is the place of him that knoweth not God. -
Nouvelle Français courant
21. Oui, voilà ce qui arrive à la maison du méchant, voilà ce qui arrive, là où l'on ignore Dieu. -
La Bible Parole de Vie
21. Ils disent : “Voilà tout ce qui reste de cet homme mauvais et de sa famille.,Ici, c'était un endroit où on ne connaissait pas Dieu.” » -
Reina-Valera
21. Ciertamente tales son las moradas del impío, -
Louis Segond 1910
21. Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu! -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
21. « Il ne reste que cela des repaires du brigand :
le voilà, ce lieu où l’on ignorait Dieu ! »
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter