Job > 14 : 1
1. L'être humain, né de la femme ! ,Sa vie est courte, il est saturé d'agitation.
-
La Bible en français courant
1. L'homme n'est rien d'autre que l'enfant de la femme. ,Sa vie demeure brève et remplie de tourments. -
La Colombe
1. L'homme né de la femme ! ,Sa vie est courte, il est saturé d'agitation. -
KJ
1. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. -
King James
1. Man that is born of a woman is of few days, and full of trouble. -
Nouvelle Français courant
1. La vie que l'être humain a reçu de la femme est fragile, brève et pleine d'inquiétude. -
La Bible Parole de Vie
1. « L'être humain, né d'une femme, ,vit peu de temps et connaît beaucoup de soucis. -
Reina-Valera
1. EL HOMBRE nacido de mujer, -
Louis Segond 1910
1. L'homme né de la femme! Sa vie est courte, sans cesse agitée. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
1. L’homme enfanté par la femme
est bref de jours et gorgé de tracas.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter