Job > 13 : 5
5. Ah ! si vous vous étiez tus ! ,Ç'aurait été pour vous la sagesse.
-
La Bible en français courant
5. Qui saura donc vous faire taire tout à fait ? ,En vous taisant vous passeriez pour des gens sages ! -
La Colombe
5. Que n'avez-vous gardé le silence ? ,C'aurait été pour vous la sagesse. -
KJ
5. O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. -
King James
5. O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom. -
Nouvelle Français courant
5. Ah ! si vous pouviez vous taire pour de bon, ce serait pour vous un signe de sagesse ! -
La Bible Parole de Vie
5. Si seulement vous pouviez vous taire ! ,Ce serait une preuve de sagesse ! -
Reina-Valera
5. Ojalá callarais del todo, -
Louis Segond 1910
5. Que n'avez-vous gardé le silence? Vous auriez passé pour avoir de la sagesse. -
Traduction Œcuménique de la Bible (2010)
5. Qui vous réduira une bonne fois au silence ?
Cela vous servirait de sagesse.
Les traductions disponibles
Traduction :
Le réseau à votre disposition
Prier avec la Bible au sein de notre communauté 2ou3.com
Actualités de la Bible sur alliancebiblique.fr
Trouver une Bible sur Editionsbiblio.fr
La Bible Nouvelle Français courant - version luxe
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 2056 pages AcheterLa Bible Parole de Vie - Standard
Avec les deutérocanoniques • Auteur : Collectif • 1760 pages Acheter